A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les étagères virtuelles... | Votre compte | Aide |
Détail d'une collection
Sous-collection Classiques de poche
- Éditeur : Librairie générale française
- Collection : Le Livre de poche
- ISSN : pas d'ISSN
Documents disponibles dans la sous-collection
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la rechercheL'Automne du patriarche / Gabriel Garcia Marquez
Titre : L'Automne du patriarche: roman Auteurs : Gabriel Garcia Marquez, Auteur ; Claude Couffon, Traducteur Editeur : Paris : Librairie générale française, 1989 Collection : Le Livre de poche Sous-collection : Classiques de poche num. 5692 Titres uniformes : El otoño del patriarca : français Importance : 316 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 17 cm Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Résumé : Depuis trente ans, plusieurs grands romans latino-américains nous ont décrit par le menu le monde hallucinant de la dictature « à l'américaine » : délation, exactions de tous ordres, assassinats, exterminations même, bestialité, cupidité, abus sexuels, protections étrangères, soif maladive de pouvoir que finalement la solitude transforme en frustration. Cette réalité tragique, nous la retrouvons tout au long de ce roman, mais sous la plume de García Márquez elle prend une dimension burlesque incomparable. Le patriarche est ici un dictateur dans la grande tradition de l'Amérique latine. C'est un vieux général qui a « entre 107 et 232 ans ». Tyran méfiant et délirant, les structures minables de son pays arriéré le vouent à des aventures cauchemardesques que l'imagination non moins délirante de Gabriel García Márquez transforme en folles équipées drolatiques. Index. décimale : 899 Littérature étrangère Genre : Roman Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=24632 L'Automne du patriarche : roman [texte imprimé] / Gabriel Garcia Marquez, Auteur ; Claude Couffon, Traducteur . - Paris : Librairie générale française, 1989 . - 316 p. : couv. ill. en coul. ; 17 cm. - (Le Livre de poche. Classiques de poche; 5692) .
ISBN : 978-2-253-03045-4 : 15,50 F
Oeuvre : El otoño del patriarca : français
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Résumé : Depuis trente ans, plusieurs grands romans latino-américains nous ont décrit par le menu le monde hallucinant de la dictature « à l'américaine » : délation, exactions de tous ordres, assassinats, exterminations même, bestialité, cupidité, abus sexuels, protections étrangères, soif maladive de pouvoir que finalement la solitude transforme en frustration. Cette réalité tragique, nous la retrouvons tout au long de ce roman, mais sous la plume de García Márquez elle prend une dimension burlesque incomparable. Le patriarche est ici un dictateur dans la grande tradition de l'Amérique latine. C'est un vieux général qui a « entre 107 et 232 ans ». Tyran méfiant et délirant, les structures minables de son pays arriéré le vouent à des aventures cauchemardesques que l'imagination non moins délirante de Gabriel García Márquez transforme en folles équipées drolatiques. Index. décimale : 899 Littérature étrangère Genre : Roman Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=24632 Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 173120 899 GAR Livre Fonds principal Littérature Disponible Les abonnés qui ont emprunté ce document ont également emprunté :
La main de Dante Tosches, Nick De la nature des choses / Lucrèce
Titre : De la nature des choses Auteurs : Lucrèce (0097?-0055 av. J.-C.), Auteur ; Alain Gigandet, Editeur scientifique ; Bernard Pautrat (1944-....), Traducteur Editeur : Paris : Librairie générale française, 2002 Collection : Le Livre de poche Sous-collection : Classiques de poche Titres uniformes : De la nature : 2002; latin-français Importance : 695 p. Format : 18 cm Note générale : Texte latin et trad. française en regard
Bibliogr. p. 71-72Langues : Français (fre) Latin (lat) Langues originales : Latin (lat) Résumé : Donner la plus grande force persuasive à la parole philosophique salvatrice, celle qui mène au bien et éloigne des maux, qui guérit des vaines peurs, celles des dieux et de la mort en particulier, tel est le projet de Lucrèce (Ier siècle avant J-C), qui compose en latin son célèbre poème, De rerum natura, à la gloire d'Epicure et de sa philosophie. Exposé doctrinal d'une richesse exceptionnelle et œuvre littéraire majeure, ce poème se donne comme une œuvre totale, où le vrai s'allie au beau, et les séductions de l'imagination à la rigueur de l'analyse. Pour s'approcher de sa singularité, il fallait une transposition précise et poétique à la fois : ce sont là les mérites de la traduction de Bernard Pautrat - faite en alexandrins non rimés - qui permet d'appréhender dans notre langue le style philosophique propre à Lucrèce. Index. décimale : 100 Philosophie Genre : Essai Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=24103 De la nature des choses [texte imprimé] / Lucrèce (0097?-0055 av. J.-C.), Auteur ; Alain Gigandet, Editeur scientifique ; Bernard Pautrat (1944-....), Traducteur . - Paris : Librairie générale française, 2002 . - 695 p. ; 18 cm. - (Le Livre de poche. Classiques de poche) .
ISBN : 2-253-06758-X : 8,50 EUR
Oeuvre : De la nature : 2002; latin-français
Texte latin et trad. française en regard
Bibliogr. p. 71-72
Langues : Français (fre) Latin (lat) Langues originales : Latin (lat)
Résumé : Donner la plus grande force persuasive à la parole philosophique salvatrice, celle qui mène au bien et éloigne des maux, qui guérit des vaines peurs, celles des dieux et de la mort en particulier, tel est le projet de Lucrèce (Ier siècle avant J-C), qui compose en latin son célèbre poème, De rerum natura, à la gloire d'Epicure et de sa philosophie. Exposé doctrinal d'une richesse exceptionnelle et œuvre littéraire majeure, ce poème se donne comme une œuvre totale, où le vrai s'allie au beau, et les séductions de l'imagination à la rigueur de l'analyse. Pour s'approcher de sa singularité, il fallait une transposition précise et poétique à la fois : ce sont là les mérites de la traduction de Bernard Pautrat - faite en alexandrins non rimés - qui permet d'appréhender dans notre langue le style philosophique propre à Lucrèce. Index. décimale : 100 Philosophie Genre : Essai Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=24103 Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 171202 100 LUC Livre Fonds principal Documentaires Disponible