Titre : | Jentayu - Hors-série n°2 - Thaïlande |
Auteurs : | Marcel Barang, Traducteur ; Jean-Noël Orengo (1975-....), Préfacier, etc. |
Editeur : | Jentayu, 2017 |
Importance : | 231 pages |
Présentation : | ill. en coul., couv. ill. en coul. |
Note générale : | Contient : Ils ont dit… (la télé en fait foi) / Aphichart Chandaeng; Camionnette à la demande / Darunee Dechanusorn; Octobre / Chart Korbjitti; Par-delà l’enclos de notre maison / Rossanee Nurfarida; La petite sœur / Notthee Sasiwimon; Un couple qui tient la route / Sila Komchai; L’appartement / Nirattisai Lorarunothai; Seule au monde / Prathana Rattana; Marout regarde la mer / Prabda Yoon; Restaurant / Prat Andaman; Fresh Kills / Kanthorn Aksornam; Un autre jour de bonheur façon 1984 / Wiwat Lertwiwatwongsa; Les sœurs cadettes / Jadet Kamjorndet; Toujours là / Uruda Covin; Incendies / Win Lyovarin; Ballet sans chevilles / Muthita; Les faibles / Chanwalee Srisukho; Un poème doit être, non dire / Saneh Sangsuk; Enfants d’Asie du Sud-Est / Siriworn Kaewkan. |
Langues : | Français (fre) Langues originales : Thaï (tha) |
| |
Résumé : | Un panorama unique de la littérature thaïlandaise contemporaine, « une architecture de proses et de poésies formant un portrait d’une littérature peu connue d’un pays mondialement touristique« , comme l’écrit Jean-Noël Orengo. Dix-neuf auteurs, pour la plupart traduits pour la première fois en français. Un recueil richement illustré grâce aux travaux de trois artistes du cru. |
Catégories : | Asie du Sud-Est Écrivain
|
Index. décimale : | 895.9 Littérature d'Asie du Sud-Est traduite en français |
Genre : | Anthologie |
Permalink : | http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=25551 |
Jentayu - Hors-série n°2 - Thaïlande [texte imprimé] / Marcel Barang, Traducteur ; Jean-Noël Orengo (1975-....), Préfacier, etc. . - [S.l.] : Jentayu, 2017 . - 231 pages : ill. en coul., couv. ill. en coul. ISBN : 979-10-96165-05-6 Contient : Ils ont dit… (la télé en fait foi) / Aphichart Chandaeng; Camionnette à la demande / Darunee Dechanusorn; Octobre / Chart Korbjitti; Par-delà l’enclos de notre maison / Rossanee Nurfarida; La petite sœur / Notthee Sasiwimon; Un couple qui tient la route / Sila Komchai; L’appartement / Nirattisai Lorarunothai; Seule au monde / Prathana Rattana; Marout regarde la mer / Prabda Yoon; Restaurant / Prat Andaman; Fresh Kills / Kanthorn Aksornam; Un autre jour de bonheur façon 1984 / Wiwat Lertwiwatwongsa; Les sœurs cadettes / Jadet Kamjorndet; Toujours là / Uruda Covin; Incendies / Win Lyovarin; Ballet sans chevilles / Muthita; Les faibles / Chanwalee Srisukho; Un poème doit être, non dire / Saneh Sangsuk; Enfants d’Asie du Sud-Est / Siriworn Kaewkan. Langues : Français ( fre) Langues originales : Thaï ( tha)
| |
Résumé : | Un panorama unique de la littérature thaïlandaise contemporaine, « une architecture de proses et de poésies formant un portrait d’une littérature peu connue d’un pays mondialement touristique« , comme l’écrit Jean-Noël Orengo. Dix-neuf auteurs, pour la plupart traduits pour la première fois en français. Un recueil richement illustré grâce aux travaux de trois artistes du cru. |
Catégories : | Asie du Sud-Est Écrivain
|
Index. décimale : | 895.9 Littérature d'Asie du Sud-Est traduite en français |
Genre : | Anthologie |
Permalink : | http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=25551 | | |