A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les étagères virtuelles... | Votre compte | Aide |
French literature in English



Bonjour tristesse
Traduction de
Titre : Bonjour tristesse Editeur : Penguin Random House Collection : Modern Classics Langues : Anglais (eng) Langues originales : Français (fre) Résumé : Sylish, shimmering and amoral, Sagan's tale of adolescence and betrayal on the French Riviera was her masterpiece, published when she was just eighteen. However, this frank and explicit novella was considered too daring for 1950s Britain, and sexual scenes were removed for the English publication. Now this fresh and accurate new translation presents the uncensored text in full for the first time.
Bonjour Tristesse tells the story of Cécile, who leads a carefree life with her widowed father and his young mistresses until, one hot summer on the Riviera, he decides to remarry - with devastating consequences. In A Certain Smile, which is also included in this volume, Dominique, a young woman bored with her lover, begins an encounter with an older man that unfolds in unexpected and troubling ways.
Both novellas have been freshly translated by Heather Lloyd and include an introduction by Rachel Cusk. Heather Lloyd has also written a new afterword for this edition.
Françoise Sagan was born in France in 1935. Bonjour tristesse (1954), published when she was just 19, became a succès de scandale and even earned its author a papal denunciation. Sagan went on to write many other novels, plays and screenplays, and died in 2004.
Heather Lloyd was previously Senior Lecturer in French at the University of Glasgow, and has published work on both Bonjour tristesse and Françoise Sagan.
Rachel Cusk is the author of Saving Agnes (1993), which won the Whitbread First Novel Award; A Life's Work: On Becoming a Mother (2001); and Arlington Park (2006), shortlisted for the 2007 Orange Prize for Fiction. Her most recent book is Aftermath: On Marriage and Separation (2012).
'Funny, thoroughly immoral and thoroughly French' The TimesIndex. décimale : 843 Roman francophone Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=29359 Bonjour tristesse [texte imprimé] . - [S.l.] : Penguin Random House, [s.d.]. - (Modern Classics) .
ISBN : 978-0-14-119875-0
Langues : Anglais (eng) Langues originales : Français (fre)
Résumé : Sylish, shimmering and amoral, Sagan's tale of adolescence and betrayal on the French Riviera was her masterpiece, published when she was just eighteen. However, this frank and explicit novella was considered too daring for 1950s Britain, and sexual scenes were removed for the English publication. Now this fresh and accurate new translation presents the uncensored text in full for the first time.
Bonjour Tristesse tells the story of Cécile, who leads a carefree life with her widowed father and his young mistresses until, one hot summer on the Riviera, he decides to remarry - with devastating consequences. In A Certain Smile, which is also included in this volume, Dominique, a young woman bored with her lover, begins an encounter with an older man that unfolds in unexpected and troubling ways.
Both novellas have been freshly translated by Heather Lloyd and include an introduction by Rachel Cusk. Heather Lloyd has also written a new afterword for this edition.
Françoise Sagan was born in France in 1935. Bonjour tristesse (1954), published when she was just 19, became a succès de scandale and even earned its author a papal denunciation. Sagan went on to write many other novels, plays and screenplays, and died in 2004.
Heather Lloyd was previously Senior Lecturer in French at the University of Glasgow, and has published work on both Bonjour tristesse and Françoise Sagan.
Rachel Cusk is the author of Saving Agnes (1993), which won the Whitbread First Novel Award; A Life's Work: On Becoming a Mother (2001); and Arlington Park (2006), shortlisted for the 2007 Orange Prize for Fiction. Her most recent book is Aftermath: On Marriage and Separation (2012).
'Funny, thoroughly immoral and thoroughly French' The TimesIndex. décimale : 843 Roman francophone Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=29359 Carmen
Traduction de
Titre : Carmen Note générale : Accompanied by another famous novella by Mérimée, The Venus of Ille Langues : Anglais (eng) Langues originales : Français (fre) Résumé : When the Basque dragoon Don José meets a Gypsy woman at the factory he is guarding, he is immediately ensnared by her wiles. After she is arrested for injuring a co-worker and he helps her to flee, he is imprisoned and demoted, but she repays him at their next meeting with a day of excess and a night of love. As Carmen continues to exert her spell, José is dragged further and further into a seedy world of smugglers, robbers, fiery passions and uncontrollable jealousy – one that he will find difficult to escape alive.
Carmen, the archetype of the amoral femme fatale, is Prosper Mérimée's highest creation, and a model for many subsequent literary heroines. First published in 1846, this story of crime and desire – here accompanied by another famous novella by Mérimée, The Venus of Ille – has been adapted into a number of dramatic works, including the famous 1875 opera of the same name by Georges Bizet.Index. décimale : 843 Roman francophone Genre : / Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=30374 Carmen [texte imprimé] . - [s.d.].
ISBN : 978-1-84749-897-7
Accompanied by another famous novella by Mérimée, The Venus of Ille
Langues : Anglais (eng) Langues originales : Français (fre)
Résumé : When the Basque dragoon Don José meets a Gypsy woman at the factory he is guarding, he is immediately ensnared by her wiles. After she is arrested for injuring a co-worker and he helps her to flee, he is imprisoned and demoted, but she repays him at their next meeting with a day of excess and a night of love. As Carmen continues to exert her spell, José is dragged further and further into a seedy world of smugglers, robbers, fiery passions and uncontrollable jealousy – one that he will find difficult to escape alive.
Carmen, the archetype of the amoral femme fatale, is Prosper Mérimée's highest creation, and a model for many subsequent literary heroines. First published in 1846, this story of crime and desire – here accompanied by another famous novella by Mérimée, The Venus of Ille – has been adapted into a number of dramatic works, including the famous 1875 opera of the same name by Georges Bizet.Index. décimale : 843 Roman francophone Genre : / Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=30374 Empress
Traduction de
Titre : Empress Editeur : New York : Harper Collins, 2003 Collection : Perennial Note générale : Shan Sa was born in Beijing and had her first poems, essays, and stories published at the age of eight. In 2001 her novel The Girl Who Played Go won the Goncourt Prize. The author of Alexander and Alestria, she is also a celebrated artist who has had prominent exhibitions in Paris and in New York. Langues : Anglais (eng) Langues originales : Français (fre) Résumé : One of China’s most controversial historical figures, Empress Wu was its first and only female emperor, emerging in the seventh century during the great Tang Dynasty to usher in a golden age. Throughout history, her name has been defamed and her story distorted. But now, after thirteen centuries, Empress Wu flings open the gates of the Forbidden City and tells her own astonishing tale -revealing a fascinating, complex figure who in many ways remain modern to this day.
Writing with epic assurance, poetry, and vivid historic detail, Shan Sa, author of Alexander and Alestria, plumbs the psychological and philosophical depths of what it means to be a striving mortal in a tumultuous, power-hungry world. Empress is a great literary feat and a revelation for the ages.Mots-clés : Francophonie Chine roman historique Index. décimale : 843 Roman francophone Genre : / Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=29784 Empress [texte imprimé] . - New York : Harper Collins, 2003. - (Perennial) .
ISSN : 2140061829603
Shan Sa was born in Beijing and had her first poems, essays, and stories published at the age of eight. In 2001 her novel The Girl Who Played Go won the Goncourt Prize. The author of Alexander and Alestria, she is also a celebrated artist who has had prominent exhibitions in Paris and in New York.
Langues : Anglais (eng) Langues originales : Français (fre)
Résumé : One of China’s most controversial historical figures, Empress Wu was its first and only female emperor, emerging in the seventh century during the great Tang Dynasty to usher in a golden age. Throughout history, her name has been defamed and her story distorted. But now, after thirteen centuries, Empress Wu flings open the gates of the Forbidden City and tells her own astonishing tale -revealing a fascinating, complex figure who in many ways remain modern to this day.
Writing with epic assurance, poetry, and vivid historic detail, Shan Sa, author of Alexander and Alestria, plumbs the psychological and philosophical depths of what it means to be a striving mortal in a tumultuous, power-hungry world. Empress is a great literary feat and a revelation for the ages.Mots-clés : Francophonie Chine roman historique Index. décimale : 843 Roman francophone Genre : / Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=29784 Gigi
Traduction de
Titre : Gigi Langues : Français (fre) Résumé : 'He must know by now, I should think, that I can give as good as I get!'
This is the story of Gigi, educated as a future courtesan in Paris, her days are filled with cigars, lobster, lace and superstitions. Bored and unconvinced by what she's taught, Gigi surprises everyone with her earnest approach to love.
In this classic turn-of-the-century novella, Colette unveils Gigi's journey into womanhood in rich and supple prose.
Meet ten of literature's most iconic heroines, jacketed in bold portraits by female photographers from around the world.Index. décimale : 843 Roman francophone Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=30377 Gigi [texte imprimé] . - [s.d.].
ISBN : 978-1-78487-743-9
Langues : Français (fre)
Résumé : 'He must know by now, I should think, that I can give as good as I get!'
This is the story of Gigi, educated as a future courtesan in Paris, her days are filled with cigars, lobster, lace and superstitions. Bored and unconvinced by what she's taught, Gigi surprises everyone with her earnest approach to love.
In this classic turn-of-the-century novella, Colette unveils Gigi's journey into womanhood in rich and supple prose.
Meet ten of literature's most iconic heroines, jacketed in bold portraits by female photographers from around the world.Index. décimale : 843 Roman francophone Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=30377 I Who Have Never Known Men
Titre : I Who Have Never Known Men Mention d'édition : 18 Editeur : Penguin Random House, 2019 Collection : Vintage Note générale : Jacqueline Harpman was born in Etterbeek, Belgium, in 1929, and fled to Casablanca with her family during WWII. Informed by her background as a psychoanalyst and her youth in exile, I Who Have Never Known Men is a haunting, heartbreaking post-apocalyptic novel of female friendship and intimacy, and the lengths people will go to maintain their humanity in the face of devastation. Back in print for the first time since 1997, Harpman’s modern classic is an important addition to the growing canon of feminist speculative literature. Langues : Anglais (eng) Langues originales : Français (fre) Résumé : Deep underground, forty women live imprisoned in a cage. Watched over by guards, the women have no memory of how they got there, no notion of time, and only a vague recollection of their lives before.
As the burn of electric light merges day into night and numberless years pass, a young girl—the fortieth prisoner—sits alone and outcast in the corner. Soon she will show herself to be the key to the others' escape and survival in the strange world that awaits them above ground.
Mots-clés : Belgian literature Belgium dystopia post-apocalyptic science fiction Index. décimale : 843 Roman francophone Genre : Roman/Science-fiction Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=30547 I Who Have Never Known Men [texte imprimé] . - 18 . - [S.l.] : Penguin Random House, 2019. - (Vintage) .
ISBN : 978-1-5291-1179-8
Jacqueline Harpman was born in Etterbeek, Belgium, in 1929, and fled to Casablanca with her family during WWII. Informed by her background as a psychoanalyst and her youth in exile, I Who Have Never Known Men is a haunting, heartbreaking post-apocalyptic novel of female friendship and intimacy, and the lengths people will go to maintain their humanity in the face of devastation. Back in print for the first time since 1997, Harpman’s modern classic is an important addition to the growing canon of feminist speculative literature.
Langues : Anglais (eng) Langues originales : Français (fre)
Résumé : Deep underground, forty women live imprisoned in a cage. Watched over by guards, the women have no memory of how they got there, no notion of time, and only a vague recollection of their lives before.
As the burn of electric light merges day into night and numberless years pass, a young girl—the fortieth prisoner—sits alone and outcast in the corner. Soon she will show herself to be the key to the others' escape and survival in the strange world that awaits them above ground.
Mots-clés : Belgian literature Belgium dystopia post-apocalyptic science fiction Index. décimale : 843 Roman francophone Genre : Roman/Science-fiction Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=30547 Lullaby
PermalinkThe Inseparables
PermalinkThe Man Who Planted Trees
PermalinkThe Outsider
PermalinkThe Postcard
PermalinkThe Years
PermalinkVintage 1954
PermalinkWinter In Sokcho
PermalinkInspector Maigret. The Saint-Fiacre Affair
Permalink