A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les étagères virtuelles... | Votre compte | Aide |
Détail d'une collection
Collection Modern Classics
- Editeur : Penguin Random House
- ISSN : pas d'ISSN
Documents disponibles dans la collection
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche Interroger des sources externesBonjour tristesse / Francoise Sagan
Traduction de
Titre : Bonjour tristesse Auteurs : Francoise Sagan, Auteur ; Heather Lloyd, Traducteur Editeur : Penguin Random House Collection : Modern Classics Langues : Anglais (eng) Langues originales : Français (fre) Résumé : Sylish, shimmering and amoral, Sagan's tale of adolescence and betrayal on the French Riviera was her masterpiece, published when she was just eighteen. However, this frank and explicit novella was considered too daring for 1950s Britain, and sexual scenes were removed for the English publication. Now this fresh and accurate new translation presents the uncensored text in full for the first time.
Bonjour Tristesse tells the story of Cécile, who leads a carefree life with her widowed father and his young mistresses until, one hot summer on the Riviera, he decides to remarry - with devastating consequences. In A Certain Smile, which is also included in this volume, Dominique, a young woman bored with her lover, begins an encounter with an older man that unfolds in unexpected and troubling ways.
Both novellas have been freshly translated by Heather Lloyd and include an introduction by Rachel Cusk. Heather Lloyd has also written a new afterword for this edition.
Françoise Sagan was born in France in 1935. Bonjour tristesse (1954), published when she was just 19, became a succès de scandale and even earned its author a papal denunciation. Sagan went on to write many other novels, plays and screenplays, and died in 2004.
Heather Lloyd was previously Senior Lecturer in French at the University of Glasgow, and has published work on both Bonjour tristesse and Françoise Sagan.
Rachel Cusk is the author of Saving Agnes (1993), which won the Whitbread First Novel Award; A Life's Work: On Becoming a Mother (2001); and Arlington Park (2006), shortlisted for the 2007 Orange Prize for Fiction. Her most recent book is Aftermath: On Marriage and Separation (2012).
'Funny, thoroughly immoral and thoroughly French' The TimesIndex. décimale : 843 Roman francophone Genre : Roman Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=29359 Bonjour tristesse [texte imprimé] / Francoise Sagan, Auteur ; Heather Lloyd, Traducteur . - [S.l.] : Penguin Random House, [s.d.]. - (Modern Classics) .
ISBN : 978-0-14-119875-0
Langues : Anglais (eng) Langues originales : Français (fre)
Résumé : Sylish, shimmering and amoral, Sagan's tale of adolescence and betrayal on the French Riviera was her masterpiece, published when she was just eighteen. However, this frank and explicit novella was considered too daring for 1950s Britain, and sexual scenes were removed for the English publication. Now this fresh and accurate new translation presents the uncensored text in full for the first time.
Bonjour Tristesse tells the story of Cécile, who leads a carefree life with her widowed father and his young mistresses until, one hot summer on the Riviera, he decides to remarry - with devastating consequences. In A Certain Smile, which is also included in this volume, Dominique, a young woman bored with her lover, begins an encounter with an older man that unfolds in unexpected and troubling ways.
Both novellas have been freshly translated by Heather Lloyd and include an introduction by Rachel Cusk. Heather Lloyd has also written a new afterword for this edition.
Françoise Sagan was born in France in 1935. Bonjour tristesse (1954), published when she was just 19, became a succès de scandale and even earned its author a papal denunciation. Sagan went on to write many other novels, plays and screenplays, and died in 2004.
Heather Lloyd was previously Senior Lecturer in French at the University of Glasgow, and has published work on both Bonjour tristesse and Françoise Sagan.
Rachel Cusk is the author of Saving Agnes (1993), which won the Whitbread First Novel Award; A Life's Work: On Becoming a Mother (2001); and Arlington Park (2006), shortlisted for the 2007 Orange Prize for Fiction. Her most recent book is Aftermath: On Marriage and Separation (2012).
'Funny, thoroughly immoral and thoroughly French' The TimesIndex. décimale : 843 Roman francophone Genre : Roman Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=29359
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 20240670 E 843 SAG Livre Fonds principal Littérature Disponible The Outsider / Albert Camus
Traduction de
Titre : The Outsider Auteurs : Albert Camus, Auteur ; Sandra Smith, Traducteur Editeur : Penguin Random House Collection : Modern Classics Langues : Anglais (eng) Langues originales : Français (fre) Résumé : 'My mother died today. Or maybe yesterday, I don't know.'
In The Outsider (1942), his classic existentialist novel, Camus explores the alienation of an individual who refuses to conform to social norms. Meursault, his anti-hero, will not lie. When his mother dies, he refuses to show his emotions simply to satisfy the expectations of others. And when he commits a random act of violence on a sun-drenched beach near Algiers, his lack of remorse compounds his guilt in the eyes of society and the law. Yet he is as much a victim as a criminal.
Albert Camus' portrayal of a man confronting the absurd, and revolting against the injustice of society, depicts the paradox of man's joy in life when faced with the 'tender indifference' of the world.
Sandra Smith's translation, based on close listening to a recording of Camus reading his work aloud on French radio in 1954, sensitively renders the subtleties and dream-like atmosphere of L'Etranger.
Albert Camus (1913-1960), French novelist, essayist and playwright, is one of the most influential thinkers of the 20th century. His most famous works include The Myth of Sisyphus (1942), The Plague (1947), The Just (1949), The Rebel (1951) and The Fall (1956). He was awarded the Nobel Prize for Literature in 1957, and his last novel, The First Man, unfinished at the time of his death, appeared in print for the first time in 1994, and was published in English soon after by Hamish Hamilton.
Sandra Smith was born and raised in New York City and is a Fellow of Robinson College, University of Cambridge, where she teaches French Literature and Language. She has won the French American Foundation Florence Gould Foundation Translation Prize, as well as the PEN Book-of-the-Month Club Translation Prize.Mots-clés : Existentialisme Index. décimale : 843 Roman francophone Genre : Roman Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=29358 The Outsider [texte imprimé] / Albert Camus, Auteur ; Sandra Smith, Traducteur . - [S.l.] : Penguin Random House, [s.d.]. - (Modern Classics) .
ISBN : 978-0-14-119806-4
Langues : Anglais (eng) Langues originales : Français (fre)
Résumé : 'My mother died today. Or maybe yesterday, I don't know.'
In The Outsider (1942), his classic existentialist novel, Camus explores the alienation of an individual who refuses to conform to social norms. Meursault, his anti-hero, will not lie. When his mother dies, he refuses to show his emotions simply to satisfy the expectations of others. And when he commits a random act of violence on a sun-drenched beach near Algiers, his lack of remorse compounds his guilt in the eyes of society and the law. Yet he is as much a victim as a criminal.
Albert Camus' portrayal of a man confronting the absurd, and revolting against the injustice of society, depicts the paradox of man's joy in life when faced with the 'tender indifference' of the world.
Sandra Smith's translation, based on close listening to a recording of Camus reading his work aloud on French radio in 1954, sensitively renders the subtleties and dream-like atmosphere of L'Etranger.
Albert Camus (1913-1960), French novelist, essayist and playwright, is one of the most influential thinkers of the 20th century. His most famous works include The Myth of Sisyphus (1942), The Plague (1947), The Just (1949), The Rebel (1951) and The Fall (1956). He was awarded the Nobel Prize for Literature in 1957, and his last novel, The First Man, unfinished at the time of his death, appeared in print for the first time in 1994, and was published in English soon after by Hamish Hamilton.
Sandra Smith was born and raised in New York City and is a Fellow of Robinson College, University of Cambridge, where she teaches French Literature and Language. She has won the French American Foundation Florence Gould Foundation Translation Prize, as well as the PEN Book-of-the-Month Club Translation Prize.Mots-clés : Existentialisme Index. décimale : 843 Roman francophone Genre : Roman Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=29358
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 20240667 E 843 CAM Livre Fonds principal Littérature Disponible