A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les étagères virtuelles... | Votre compte | Aide |
Détail de l'indexation
895.9 : Littérature d'Asie du Sud-Est traduite en français
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 895.9


Des amis
Titre : Des amis: roman Editeur : Arles : Actes Sud, impr. 2011 Collection : Lettres coréennes (Arles), ISSN 1150-3890 Importance : 1 vol. (244 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm Langues : Français (fre) Langues originales : Coréen (kor) Résumé : Des amis est un roman de l’écrivain d’origine ouvrière Baek Nam-Ryong. En Corée, il a rencontré un vaste succès au Nord, en raison sans doute de sa tonalité critique, ainsi qu’au Sud, tant il appartient à une démarche littéraire inédite. C’est le premier roman nord-coréen traduit en français. Index. décimale : 895.9 Littérature d'Asie du Sud-Est traduite en français Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=24423 Des amis : roman [texte imprimé] . - Arles : Actes Sud, impr. 2011 . - 1 vol. (244 p.) : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Lettres coréennes (Arles), ISSN 1150-3890) .
ISBN : 978-2-7427-9933-6 : 21,80 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Coréen (kor)
Résumé : Des amis est un roman de l’écrivain d’origine ouvrière Baek Nam-Ryong. En Corée, il a rencontré un vaste succès au Nord, en raison sans doute de sa tonalité critique, ainsi qu’au Sud, tant il appartient à une démarche littéraire inédite. C’est le premier roman nord-coréen traduit en français. Index. décimale : 895.9 Littérature d'Asie du Sud-Est traduite en français Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=24423 L'Anarchiste
Titre : L'Anarchiste Editeur : Paris : la Table ronde, impr. 2011 Collection : La Petite vermillon (Paris), ISSN 1160-3100 num. 356 Importance : 1 vol. (257 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm Langues : Français (fre) Résumé : Curieux roman composé de deux parties écrites à douze ans d'intervalle, l'une en khmer et l'autre en français, et entre elles, le temps d'une page blanche, la disparition du Cambodge, la parenthèse du Kampuchéa démocratique.
Mêlant de manière inextricable l'autobiographie et la fiction, L'Anarchiste est un roman politique et historique, un roman de la folie surtout, du sexe et de la mort et de notre universelle condition.Index. décimale : 895.9 Littérature d'Asie du Sud-Est traduite en français Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=19904 L'Anarchiste [texte imprimé] . - Paris : la Table ronde, impr. 2011 . - 1 vol. (257 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (La Petite vermillon (Paris), ISSN 1160-3100; 356) .
ISBN : 978-2-7103-6862-5 : 8,50 EUR
Langues : Français (fre)
Résumé : Curieux roman composé de deux parties écrites à douze ans d'intervalle, l'une en khmer et l'autre en français, et entre elles, le temps d'une page blanche, la disparition du Cambodge, la parenthèse du Kampuchéa démocratique.
Mêlant de manière inextricable l'autobiographie et la fiction, L'Anarchiste est un roman politique et historique, un roman de la folie surtout, du sexe et de la mort et de notre universelle condition.Index. décimale : 895.9 Littérature d'Asie du Sud-Est traduite en français Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=19904 L' année du caméléon
Titre : L' année du caméléon Editeur : Monaco : Ed. du Rocher, impr. 2005 Collection : Terres étrangères, ISSN 2072-4268 Importance : 1 vol. (406 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm Note générale : Glossaire Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Résumé : Bangkok, 1963. Dans le milieu assez chic de la bourgeoise thaïlandaise, Justin, douze ans, surnommé par les siens " Petite Grenouille ", est élevé par ses trois tantes célibataires Nit-nit, Noi-noi et Ning-nong, qu'il appelle " Les Trois Parques ". Doté d'une imagination fertile, Justin se construit à travers son propre univers. Il en résulte une mosaïque où se déploient de manière fantasque et finement drôle, surtout en matière d'érotisme, ses multiples curiosités. Un jour, la perte de son compagnon, un caméléon, agira sur lui comme un déclic stimulateur de sa conscience, l'animal ayant aux côtés du jeune garçon un peu le rôle d'esprit tutélaire ; en effet, l'auteur saura en d'autres circonstances nous mener aux portes du chamanisme thaïlandais. Index. décimale : 895.9 Littérature d'Asie du Sud-Est traduite en français Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=21515 L' année du caméléon [texte imprimé] . - Monaco : Ed. du Rocher, impr. 2005 . - 1 vol. (406 p.) : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Terres étrangères, ISSN 2072-4268) .
ISBN : 2-268-05313-X : 20,90 EUR
Glossaire
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Résumé : Bangkok, 1963. Dans le milieu assez chic de la bourgeoise thaïlandaise, Justin, douze ans, surnommé par les siens " Petite Grenouille ", est élevé par ses trois tantes célibataires Nit-nit, Noi-noi et Ning-nong, qu'il appelle " Les Trois Parques ". Doté d'une imagination fertile, Justin se construit à travers son propre univers. Il en résulte une mosaïque où se déploient de manière fantasque et finement drôle, surtout en matière d'érotisme, ses multiples curiosités. Un jour, la perte de son compagnon, un caméléon, agira sur lui comme un déclic stimulateur de sa conscience, l'animal ayant aux côtés du jeune garçon un peu le rôle d'esprit tutélaire ; en effet, l'auteur saura en d'autres circonstances nous mener aux portes du chamanisme thaïlandais. Index. décimale : 895.9 Littérature d'Asie du Sud-Est traduite en français Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=21515 Autour de la nouvelle (en Thaï)
Titre : Autour de la nouvelle (en Thaï) Editeur : BANGKOK : Naga presses, 1994 Importance : 524 p; 26 x 18 cm Langues : Français (fre) Thaï (tha) Résumé : Ouvrage consacré à la nouvelle française et thaï moderne (globalement bilingue) Catégories : Nouvelle
ThaïlandeMots-clés : France Index. décimale : 895.9 Littérature d'Asie du Sud-Est traduite en français Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=12118 Autour de la nouvelle (en Thaï) [texte imprimé] . - BANGKOK : Naga presses, 1994 . - 524 p; 26 x 18 cm.
ISBN : 978-974-89084-5-8
Langues : Français (fre) Thaï (tha)
Résumé : Ouvrage consacré à la nouvelle française et thaï moderne (globalement bilingue) Catégories : Nouvelle
ThaïlandeMots-clés : France Index. décimale : 895.9 Littérature d'Asie du Sud-Est traduite en français Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=12118 Beau (is Non-Binary of Everything)
Titre : Beau (is Non-Binary of Everything) Editeur : Bangkok [Thaïlande] : That Frog Books, 2021 Langues : Anglais (eng) Langues originales : Thaï (tha) Résumé : "The angel has black wings, likes an orange cat, and purple Tutti Fruttis." A young artist was befriended by an angel before she could draw. The angel that wandered through the eternity and unable to fully comprehend humans in all their complexities yet sense all their emotions-after all, "Joy echoes a ringing bell. Sorrow is the whisking winds in the smell of mud. Pain has a piercing scream. Expectation whistles like the wind on the mountain top..." The story of loss, loneliness, and self-discovery. Beau (is Non-Binary of Everything) has first emerged as a sensation among the online independent book readers community, especially the young Thai LGBTQ community. The story captures the tormenting loneliness of young adults and the existential void. The story follows Kwon Cho, a young artist, trying to make art that lives eternally beyond her ephemeral life. She is befriended by Beau, an angel, a non-binary being that learns the complexity and absurdity of human life for the first time through Kwon Cho. Through Beau, we step closer to understanding life, self-love, friendship, and art. And without a gender lens, it all just is...beautiful as it is. Mots-clés : LGBTQ+ angel love Thai literature Index. décimale : 895.9 Littérature d'Asie du Sud-Est traduite en français Genre : Asie du Sud-Est/Roman Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=30378 Beau (is Non-Binary of Everything) [texte imprimé] . - Bangkok (Thaïlande) : That Frog Books, 2021.
Langues : Anglais (eng) Langues originales : Thaï (tha)
Résumé : "The angel has black wings, likes an orange cat, and purple Tutti Fruttis." A young artist was befriended by an angel before she could draw. The angel that wandered through the eternity and unable to fully comprehend humans in all their complexities yet sense all their emotions-after all, "Joy echoes a ringing bell. Sorrow is the whisking winds in the smell of mud. Pain has a piercing scream. Expectation whistles like the wind on the mountain top..." The story of loss, loneliness, and self-discovery. Beau (is Non-Binary of Everything) has first emerged as a sensation among the online independent book readers community, especially the young Thai LGBTQ community. The story captures the tormenting loneliness of young adults and the existential void. The story follows Kwon Cho, a young artist, trying to make art that lives eternally beyond her ephemeral life. She is befriended by Beau, an angel, a non-binary being that learns the complexity and absurdity of human life for the first time through Kwon Cho. Through Beau, we step closer to understanding life, self-love, friendship, and art. And without a gender lens, it all just is...beautiful as it is. Mots-clés : LGBTQ+ angel love Thai literature Index. décimale : 895.9 Littérature d'Asie du Sud-Est traduite en français Genre : Asie du Sud-Est/Roman Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=30378 Berges Hautes, troncs lourds [cf la traduction de B. Barang : L'empailleur de rêves]
PermalinkLe bonheur de Kati
PermalinkCafé Lovely : nouvelles
PermalinkLe chagrin de la guerre
PermalinkChiens fous
PermalinkLa chute de Fak
PermalinkCitizen Dog
PermalinkLes collines d'eucalyptus
PermalinkContes et légendes hmong blanc
PermalinkContes populaires du Cambodge, du Laos et du Siam
PermalinkContes thaï
PermalinkLa danse du saule
PermalinkAu-delà des illusions
PermalinkDictons et proverbes Thaïs
PermalinkLes eaux mortes du Mékong
PermalinkL'écho des rizières
PermalinkL'école de la forêt : un itinéraire spirituel lao
PermalinkÉcrire Bangkok
PermalinkL'empailleur de rêves
PermalinkEurope (revue mensuelle) N°885-886 : Choderlos de Laclos
PermalinkFille de sang
PermalinkFils de l'I-sân
PermalinkFlorilège de la littérature thaïlandaise
PermalinkUn Garçon convenable - Deuxième partie
PermalinkUn Garçon convenable - Première partie
Permalink