A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les étagères virtuelles... | Votre compte | Aide |
Détail de l'auteur
Auteur Wiphada Kittikowit
Documents disponibles écrits par cet auteur
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche Interroger des sources externesLe mythe de Sisyphe (en thaï) / Albert Camus
Titre : Le mythe de Sisyphe (en thaï) Auteurs : Albert Camus, Auteur ; Wiphada Kittikowit, Traducteur Editeur : Book for society foundation, 2014 Importance : 277 pages Présentation : ill., couv. ill. en coul. Langues : Thaï (tha) Langues originales : Français (fre) Résumé : "อัลแบรต์ กามูส์" เขียนความเรียงขนาดยาวชิ้นนี้เพื่ออธิบายแนวคิดของเขาโดยเริ่มต้นจากคำถามว่า คนเราควรฆ่าตัวตายหรือไม่ เป็นคำถามเชิงปรัชญาที่สำคัญในทัศนะของเขา เพราะมนุษย์นั้นปรารถนาที่จะแสวงหาความหมายของชีวิตและโลก การค้นพบความหมายดังกล่าวย่อมทำให้ชีวิตมีคุณค่าควรแก่การดำรงอยู่ ปัญหาก็คือ โลกนี้ว่างเปล่าจากความหมายหรือคุณค่าที่แท้จริง ขณะเดียวกันชีวิตก็มิได้เกิดขึ้นโดยมีจุดมุ่งหมายหรือพันธกรณีใดๆ ที่ถูกกำหนดมาให้ ทั้งนี้เพราะไม่มีพระเจ้าใดๆ ที่บันดาลให้เราเกิดมา ดังนั้นจึงไม่มีวันที่มนุษย์จะพบความหมายและคุณค่าใดๆ จากชีวิตและโลก ถ้าเช่นนั้นมนุษย์ควรจะดำรงชีวิตต่อไปหรือไม่... Catégories : Existentialisme Mots-clés : Absurde Index. décimale : T Littérature traduite en thaïlandais Genre : Essai Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=24046 Le mythe de Sisyphe (en thaï) [texte imprimé] / Albert Camus, Auteur ; Wiphada Kittikowit, Traducteur . - [S.l.] : Book for society foundation, 2014 . - 277 pages : ill., couv. ill. en coul.
ISBN : 978-616-92186-9-2
Langues : Thaï (tha) Langues originales : Français (fre)
Résumé : "อัลแบรต์ กามูส์" เขียนความเรียงขนาดยาวชิ้นนี้เพื่ออธิบายแนวคิดของเขาโดยเริ่มต้นจากคำถามว่า คนเราควรฆ่าตัวตายหรือไม่ เป็นคำถามเชิงปรัชญาที่สำคัญในทัศนะของเขา เพราะมนุษย์นั้นปรารถนาที่จะแสวงหาความหมายของชีวิตและโลก การค้นพบความหมายดังกล่าวย่อมทำให้ชีวิตมีคุณค่าควรแก่การดำรงอยู่ ปัญหาก็คือ โลกนี้ว่างเปล่าจากความหมายหรือคุณค่าที่แท้จริง ขณะเดียวกันชีวิตก็มิได้เกิดขึ้นโดยมีจุดมุ่งหมายหรือพันธกรณีใดๆ ที่ถูกกำหนดมาให้ ทั้งนี้เพราะไม่มีพระเจ้าใดๆ ที่บันดาลให้เราเกิดมา ดังนั้นจึงไม่มีวันที่มนุษย์จะพบความหมายและคุณค่าใดๆ จากชีวิตและโลก ถ้าเช่นนั้นมนุษย์ควรจะดำรงชีวิตต่อไปหรือไม่... Catégories : Existentialisme Mots-clés : Absurde Index. décimale : T Littérature traduite en thaïlandais Genre : Essai Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=24046 Les Misérables, 1. Fantine (en thaï) / Victor Hugo
Titre de série : Les Misérables, 1 Titre : Fantine (en thaï) Auteurs : Victor Hugo, Auteur ; Wiphada Kittikowit, Traducteur Editeur : Tubnangseuu Publishing, 2010 Importance : 668 pages Présentation : ill., couv. ill. en coul. Langues : Thaï (tha) Langues originales : Français (fre) Résumé : De la récidive malheureuse de Jean Valjean, frais libéré du bagne, à sa progressive rédemption, de l'enfance désastreuse de Cosette à son idylle avec Marius, de la figure sacrificielle de Fantine aux personnages sinistres de Thénardier et de Javert, le roman propose une belle leçon d'humanité vivante. "Je viens détruire la fatalité humaine, écrit Hugo, je condamne l'esclavage, je chasse la misère, j'enseigne l'ignorance, je traite la maladie, j'éclaire la nuit, je hais la haine. Voilà ce que je suis et voilà pourquoi j'ai fait Les Misérables." Index. décimale : T Littérature traduite en thaïlandais Genre : Roman Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=23300 Les Misérables, 1. Fantine (en thaï) [texte imprimé] / Victor Hugo, Auteur ; Wiphada Kittikowit, Traducteur . - [S.l.] : Tubnangseuu Publishing, 2010 . - 668 pages : ill., couv. ill. en coul.
ISBN : 978-6-11-902310-9
Langues : Thaï (tha) Langues originales : Français (fre)
Résumé : De la récidive malheureuse de Jean Valjean, frais libéré du bagne, à sa progressive rédemption, de l'enfance désastreuse de Cosette à son idylle avec Marius, de la figure sacrificielle de Fantine aux personnages sinistres de Thénardier et de Javert, le roman propose une belle leçon d'humanité vivante. "Je viens détruire la fatalité humaine, écrit Hugo, je condamne l'esclavage, je chasse la misère, j'enseigne l'ignorance, je traite la maladie, j'éclaire la nuit, je hais la haine. Voilà ce que je suis et voilà pourquoi j'ai fait Les Misérables." Index. décimale : T Littérature traduite en thaïlandais Genre : Roman Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=23300 Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 169527 T HUG Livre Fonds principal Fictions en thaï Disponible Les abonnés qui ont emprunté ce document ont également emprunté :
Hidden : Caché (DVD) Haneke, Michael 37°2 le matin (DVD) Beineix, Jean-Jacques Les Misérables, 2. Cosette (en thaï) / Victor Hugo
Titre de série : Les Misérables, 2 Titre : Cosette (en thaï) Auteurs : Victor Hugo, Auteur ; Wiphada Kittikowit, Traducteur Editeur : Tubnangseuu Publishing, 2010 Importance : 580 pages Présentation : ill., couv. ill. en coul. Langues : Thaï (tha) Langues originales : Français (fre) Résumé : De la récidive malheureuse de Jean Valjean, frais libéré du bagne, à sa progressive rédemption, de l'enfance désastreuse de Cosette à son idylle avec Marius, de la figure sacrificielle de Fantine aux personnages sinistres de Thénardier et de Javert, le roman propose une belle leçon d'humanité vivante. "Je viens détruire la fatalité humaine, écrit Hugo, je condamne l'esclavage, je chasse la misère, j'enseigne l'ignorance, je traite la maladie, j'éclaire la nuit, je hais la haine. Voilà ce que je suis et voilà pourquoi j'ai fait Les Misérables." Index. décimale : T Littérature traduite en thaïlandais Genre : Roman Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=23302 Les Misérables, 2. Cosette (en thaï) [texte imprimé] / Victor Hugo, Auteur ; Wiphada Kittikowit, Traducteur . - [S.l.] : Tubnangseuu Publishing, 2010 . - 580 pages : ill., couv. ill. en coul.
ISBN : 978-6-11-902310-9
Langues : Thaï (tha) Langues originales : Français (fre)
Résumé : De la récidive malheureuse de Jean Valjean, frais libéré du bagne, à sa progressive rédemption, de l'enfance désastreuse de Cosette à son idylle avec Marius, de la figure sacrificielle de Fantine aux personnages sinistres de Thénardier et de Javert, le roman propose une belle leçon d'humanité vivante. "Je viens détruire la fatalité humaine, écrit Hugo, je condamne l'esclavage, je chasse la misère, j'enseigne l'ignorance, je traite la maladie, j'éclaire la nuit, je hais la haine. Voilà ce que je suis et voilà pourquoi j'ai fait Les Misérables." Index. décimale : T Littérature traduite en thaïlandais Genre : Roman Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=23302 Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 169526 T HUG Livre Fonds principal Fictions en thaï Disponible Les Misérables, 3. Marius (en thaï) / Victor Hugo
Titre de série : Les Misérables, 3 Titre : Marius (en thaï) Auteurs : Victor Hugo, Auteur ; Wiphada Kittikowit, Traducteur Editeur : Tubnangseuu Publishing, 2010 Importance : 524 pages Présentation : ill., couv. ill. en coul. Langues : Thaï (tha) Langues originales : Français (fre) Résumé : De la récidive malheureuse de Jean Valjean, frais libéré du bagne, à sa progressive rédemption, de l'enfance désastreuse de Cosette à son idylle avec Marius, de la figure sacrificielle de Fantine aux personnages sinistres de Thénardier et de Javert, le roman propose une belle leçon d'humanité vivante. "Je viens détruire la fatalité humaine, écrit Hugo, je condamne l'esclavage, je chasse la misère, j'enseigne l'ignorance, je traite la maladie, j'éclaire la nuit, je hais la haine. Voilà ce que je suis et voilà pourquoi j'ai fait Les Misérables." Index. décimale : T Littérature traduite en thaïlandais Genre : Roman Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=23301 Les Misérables, 3. Marius (en thaï) [texte imprimé] / Victor Hugo, Auteur ; Wiphada Kittikowit, Traducteur . - [S.l.] : Tubnangseuu Publishing, 2010 . - 524 pages : ill., couv. ill. en coul.
Langues : Thaï (tha) Langues originales : Français (fre)
Résumé : De la récidive malheureuse de Jean Valjean, frais libéré du bagne, à sa progressive rédemption, de l'enfance désastreuse de Cosette à son idylle avec Marius, de la figure sacrificielle de Fantine aux personnages sinistres de Thénardier et de Javert, le roman propose une belle leçon d'humanité vivante. "Je viens détruire la fatalité humaine, écrit Hugo, je condamne l'esclavage, je chasse la misère, j'enseigne l'ignorance, je traite la maladie, j'éclaire la nuit, je hais la haine. Voilà ce que je suis et voilà pourquoi j'ai fait Les Misérables." Index. décimale : T Littérature traduite en thaïlandais Genre : Roman Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=23301 Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 169530 T HUG Livre Fonds principal Fictions en thaï Disponible Les Misérables, 4. L'Idylle rue Plumet et l'Epopée rue Saint-Denis (en thaï) / Victor Hugo
Titre de série : Les Misérables, 4 Titre : L'Idylle rue Plumet et l'Epopée rue Saint-Denis (en thaï) Auteurs : Victor Hugo, Auteur ; Wiphada Kittikowit, Traducteur Editeur : Tubnangseuu Publishing, 2010 Importance : 701 pages Présentation : ill., couv. ill. en coul. Langues : Thaï (tha) Langues originales : Français (fre) Résumé : De la récidive malheureuse de Jean Valjean, frais libéré du bagne, à sa progressive rédemption, de l'enfance désastreuse de Cosette à son idylle avec Marius, de la figure sacrificielle de Fantine aux personnages sinistres de Thénardier et de Javert, le roman propose une belle leçon d'humanité vivante. "Je viens détruire la fatalité humaine, écrit Hugo, je condamne l'esclavage, je chasse la misère, j'enseigne l'ignorance, je traite la maladie, j'éclaire la nuit, je hais la haine. Voilà ce que je suis et voilà pourquoi j'ai fait Les Misérables." Index. décimale : T Littérature traduite en thaïlandais Genre : Roman Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=23303 Les Misérables, 4. L'Idylle rue Plumet et l'Epopée rue Saint-Denis (en thaï) [texte imprimé] / Victor Hugo, Auteur ; Wiphada Kittikowit, Traducteur . - [S.l.] : Tubnangseuu Publishing, 2010 . - 701 pages : ill., couv. ill. en coul.
ISBN : 978-6-11-902310-9
Langues : Thaï (tha) Langues originales : Français (fre)
Résumé : De la récidive malheureuse de Jean Valjean, frais libéré du bagne, à sa progressive rédemption, de l'enfance désastreuse de Cosette à son idylle avec Marius, de la figure sacrificielle de Fantine aux personnages sinistres de Thénardier et de Javert, le roman propose une belle leçon d'humanité vivante. "Je viens détruire la fatalité humaine, écrit Hugo, je condamne l'esclavage, je chasse la misère, j'enseigne l'ignorance, je traite la maladie, j'éclaire la nuit, je hais la haine. Voilà ce que je suis et voilà pourquoi j'ai fait Les Misérables." Index. décimale : T Littérature traduite en thaïlandais Genre : Roman Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=23303 Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 169518 T HUG Livre Fonds principal Fictions en thaï Disponible Les Misérables, 5. Jean Valjean (en thaï) / Victor Hugo
Permalink