A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les étagères virtuelles... | Votre compte | Aide |
Détail de l'éditeur
Éditeur Didier érudition
localisé à Paris
Collections rattachées
Documents disponibles chez cet éditeur



Le nouvel édito Niveau B2 / Corina Brillant
Titre : Le nouvel édito Niveau B2 Auteurs : Corina Brillant, Auteur Editeur : Paris : Didier érudition, 2010 Langues : Français (fre) Résumé : Le nouvel édito est destiné à des adultes ou de grands adolescents qui souhaitent acquérir le niveau B2 du Cadre européen commun de référence (CECR) et voudraient se présenter au DELF B2. Dix unités thématiques, les médias, les arts, les voyages, l'environnement, l'histoire, les sentiments, le travail, le bien-être et aussi la mode et la langue française, avec de nombreux documents authentiques (écrits, sonores et vidéos). Des supports intégrés pour familiariser l'étudiant avec la dimension sociétale de la langue française. Ouverture à l'interculturel : chaque thème s'ouvre par un regard sur la France, grâce à un article traduit de la presse étrangère. Acquisition des contenus au niveau B2 : travail sur les champs lexicaux accompagné d'activités de réemploi et traitement progressif de la grammaire du discours. Index. décimale : B2 Apprenant : DELF B2 Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=30104 Le nouvel édito Niveau B2 [texte imprimé] / Corina Brillant, Auteur . - Paris : Didier érudition, 2010.
ISBN : 978-2-278-06657-5
Langues : Français (fre)
Résumé : Le nouvel édito est destiné à des adultes ou de grands adolescents qui souhaitent acquérir le niveau B2 du Cadre européen commun de référence (CECR) et voudraient se présenter au DELF B2. Dix unités thématiques, les médias, les arts, les voyages, l'environnement, l'histoire, les sentiments, le travail, le bien-être et aussi la mode et la langue française, avec de nombreux documents authentiques (écrits, sonores et vidéos). Des supports intégrés pour familiariser l'étudiant avec la dimension sociétale de la langue française. Ouverture à l'interculturel : chaque thème s'ouvre par un regard sur la France, grâce à un article traduit de la presse étrangère. Acquisition des contenus au niveau B2 : travail sur les champs lexicaux accompagné d'activités de réemploi et traitement progressif de la grammaire du discours. Index. décimale : B2 Apprenant : DELF B2 Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=30104 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2020003 B2 Livre Fonds principal Littérature Sorti jusqu'au 01/02/2025 Fonctions de la traduction en didactique des langues : apprendre une langue en apprenant à traduire / Elisabeth Lavault
Titre : Fonctions de la traduction en didactique des langues : apprendre une langue en apprenant à traduire Auteurs : Elisabeth Lavault, Auteur Editeur : Paris : Didier érudition Importance : 115 p. Langues : Français (fre) Index. décimale : 418 Traduction Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=4615 Fonctions de la traduction en didactique des langues : apprendre une langue en apprenant à traduire [texte imprimé] / Elisabeth Lavault, Auteur . - Paris : Didier érudition, [s.d.] . - 115 p.
ISBN : 978-2-86460-065-7
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 418 Traduction Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=4615 Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 0114101012 418 LAV Livre Fonds principal Apprentissage des langues Disponible Etudes de linguistique appliquée N° 126 : enseignement/apprentissage du français langue étrangère et public
Titre : Etudes de linguistique appliquée N° 126 : enseignement/apprentissage du français langue étrangère et public Editeur : Paris : Didier érudition, 01/04/2002 Langues : Français (fre) Résumé : Sommaire : Sensiblisation au public asiatiqueL'exemple chinois; Difficultés linguistiques et culturelles dans l'enseignement du français à un public japonais; Spécificité culturelle des apprenants coréens et perspectives didactiques dans l'enseignement des langues et des cultures étrangères; Analyse des valeurs du passé composé et de l'imparfait par des apprenants coréens; D'une culture l'autre : argumentation et stratégies discursives au Japon; Apprenants sinophones et place de la parole dans la classe de FLE; L'oral et les apprenants coréens Problèmes de phonétique et de culture; Cours de conversation et prise de parole à Taiwan : un casse-tête chinois; La difficulté du chinois ou savez-vous prononcer les chou ?; Le phonème français et le phonème vietnamien.Comment faire acquérir à un locuteur de phonologie tonale la phonétique et la phonologie françaises; La « francothérapie », une réflexion sur le francais comme « traitement » chez les apprenants japonais face au malaise croissant de la société; Dehors/dedans ou la problématique du corps dans l'espace classe entre public asiatique et non asiatique Catégories : Langue vivante Mots-clés : didactique Index. décimale : 410 Linguistique Genre : Dossier documentaire Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=5550 Etudes de linguistique appliquée N° 126 : enseignement/apprentissage du français langue étrangère et public [texte imprimé] . - Paris : Didier érudition, 01/04/2002.
ISSN : 0071-190X
Langues : Français (fre)
Résumé : Sommaire : Sensiblisation au public asiatiqueL'exemple chinois; Difficultés linguistiques et culturelles dans l'enseignement du français à un public japonais; Spécificité culturelle des apprenants coréens et perspectives didactiques dans l'enseignement des langues et des cultures étrangères; Analyse des valeurs du passé composé et de l'imparfait par des apprenants coréens; D'une culture l'autre : argumentation et stratégies discursives au Japon; Apprenants sinophones et place de la parole dans la classe de FLE; L'oral et les apprenants coréens Problèmes de phonétique et de culture; Cours de conversation et prise de parole à Taiwan : un casse-tête chinois; La difficulté du chinois ou savez-vous prononcer les chou ?; Le phonème français et le phonème vietnamien.Comment faire acquérir à un locuteur de phonologie tonale la phonétique et la phonologie françaises; La « francothérapie », une réflexion sur le francais comme « traitement » chez les apprenants japonais face au malaise croissant de la société; Dehors/dedans ou la problématique du corps dans l'espace classe entre public asiatique et non asiatique Catégories : Langue vivante Mots-clés : didactique Index. décimale : 410 Linguistique Genre : Dossier documentaire Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=5550 Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 392731012 410 ELA Livre Fonds principal Apprentissage des langues Disponible Etudes de linguistique appliquée N° 122 : pratiques de l'enseignement et de l'apprentissage de la grammaire
Titre : Etudes de linguistique appliquée N° 122 : pratiques de l'enseignement et de l'apprentissage de la grammaire Editeur : Paris : Didier érudition, 01/04/2001 Langues : Français (fre) Résumé : Sommaire : Représentations de l'enseignement/ apprentissage de la grammaire en didactique des langues; La grammaire dans l'enseignement/ apprentissage universitaire du français langue étrangère au Japon; La mise en œuvre de la « grammaire du sens » dans l'approche communicative Analyse de grammaires et de manuels; L'enseignement de la grammaire en classe de français langue étrangère; La demande grammaticale des non-spécialistes en langue française; Expérimentation de conceptualisation grammaticale dans l'enseignement de l'allemand en France; L'organisation d'un parcours d'autonomie guidée en enseignement/ apprentissage grammatical : comparaison entre un dispositif papier (manuel) et un dispositif informatique (site internet); Quelle grammaire pour quel apprenant ? Priorité à la grammaire de l'oral; Grammaire : la forme ? le sens ? Le cas des programmes de français dans l'enseignement secondaire au Portugal Catégories : Langue vivante Mots-clés : didactique Index. décimale : 410 Linguistique Genre : Dossier documentaire Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=5641 Etudes de linguistique appliquée N° 122 : pratiques de l'enseignement et de l'apprentissage de la grammaire [texte imprimé] . - Paris : Didier érudition, 01/04/2001.
ISSN : 0071-190X
Langues : Français (fre)
Résumé : Sommaire : Représentations de l'enseignement/ apprentissage de la grammaire en didactique des langues; La grammaire dans l'enseignement/ apprentissage universitaire du français langue étrangère au Japon; La mise en œuvre de la « grammaire du sens » dans l'approche communicative Analyse de grammaires et de manuels; L'enseignement de la grammaire en classe de français langue étrangère; La demande grammaticale des non-spécialistes en langue française; Expérimentation de conceptualisation grammaticale dans l'enseignement de l'allemand en France; L'organisation d'un parcours d'autonomie guidée en enseignement/ apprentissage grammatical : comparaison entre un dispositif papier (manuel) et un dispositif informatique (site internet); Quelle grammaire pour quel apprenant ? Priorité à la grammaire de l'oral; Grammaire : la forme ? le sens ? Le cas des programmes de français dans l'enseignement secondaire au Portugal Catégories : Langue vivante Mots-clés : didactique Index. décimale : 410 Linguistique Genre : Dossier documentaire Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=5641 Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 325751012 410 ELA Livre Fonds principal Apprentissage des langues Disponible Fondement didactique de la traduction technique / Christine Durieux
Titre : Fondement didactique de la traduction technique Auteurs : Christine Durieux, Auteur Editeur : Paris : Didier érudition, 01/01/1988 Collection : Traductologie num. 3 Importance : 171 p. ; 24 x 16 cm Langues : Français (fre) Résumé : Aborde le problème de la traduction technique professionnelle. La première partie est consacrée à la méthodologie de l'opération traduisante, la seconde porte sur l'enseignement de la traduction. Catégories : Méthodologie
TraductionIndex. décimale : 418 Traduction Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=5890 Fondement didactique de la traduction technique [texte imprimé] / Christine Durieux, Auteur . - Paris : Didier érudition, 01/01/1988 . - 171 p. ; 24 x 16 cm. - (Traductologie; 3) .
ISBN : 978-2-86460-132-6 : 143,00
Langues : Français (fre)
Résumé : Aborde le problème de la traduction technique professionnelle. La première partie est consacrée à la méthodologie de l'opération traduisante, la seconde porte sur l'enseignement de la traduction. Catégories : Méthodologie
TraductionIndex. décimale : 418 Traduction Permalink : http://medialibrary.afthailande.org/index.php?lvl=notice_display&id=5890 Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 0114171012 418 DUR Livre Fonds principal Apprentissage des langues Disponible Etudes de linguistique appliquée N° 128 : du culturel dans le lexique et dans le dictionnaire
PermalinkPédagogie raisonnée de l'interprétation / Danica Seleskovitch
Permalink